10 € / 15 x 21 cm / 36 p.
ISBN : 978-2-493324-09-2
Besoin urgent : choral pour voix de femmes Noires
L'OUTIL DE TRAVAIL COLLECTIF D'AUDRE LORDE
C(h)œur : Tahnee
Traduction de l’anglais (États-Unis) : collectif Cételle
Affiche : Maya Mihindou
- Collection Au coeur-
« J’ai conçu ce poème en 1979 comme un outil de travail collectif, comme un point de départ pour d’autres pièces sur le même thème, et pour favoriser les discussions entre femmes Noires et hommes Noirs. Je l’ai écrit pour chacune des douze femmes qui sont mortes à Boston durant ce sombre et froid mois de janvier cette année-là. »
Audre Lorde
Dans un texte inédit, Tahnee s’empare de ce livre et propose sa propre voix/e vers les espaces que ce poème ouvre en elle. Avec un ton poétique et politique, elle revient sur la lignée de femmes qui l’a conduite à s’affirmer : « Nous sommes une lignée de femmes qui, je l’espère, ne se taira jamais. Nous prendrons tous les espaces possibles. Et les mots, nos épées ? »
"Qui apprend à m’aimer
de la bouche de mes ennemis
marche au bord de mon monde
fantôme en manteau cramoisi
et les livres des rêves parlent d’argent
mais mes yeux disent la mort.
La partie la plus simple de ce poème
est la vérité en chacune de nous
à laquelle il s’adresse."
Audre Lorde (1934-1992)
Née à Harlem, fille d’immigrés caribéens, Audre Lorde refuse d’être réduite au silence. Bibliothécaire, enseignante, éditrice, essayiste et poétesse, elle encourage sa vie durant les femmes à « transformer le silence en parole et en acte », à puiser au coeur de leurs expériences, de leurs émotions les plus profondes, pour les sublimer grâce à l’écriture.
Diplômée de l’université de Columbia, elle est professeure invitée de la Freie Universität de Berlin, donne des conférences à Zurich et acquiert dans les années 1980 une renommée importante en Europe.
D’une maîtrise stylistique impeccable et d’une grande force de conviction, les écrits et les discours de Audre Lorde, ont défini et inspiré les féministes américaines, lesbiennes, afro-américaines des années 1970 et 1980.
“[Audre Lorde, head-and-shoulders portrait, facing front],” between 1970 and 1978. Library of Congress Prints and Photographs Division.
© Women & The American History
Le c(h)œur : Tahnee
Tahnee est une comédienne, humoriste et chroniqueuse pour divers médias. Elle se définit comme lesbienne, queer et afroféministe. Sur scène et dans ses textes, Tahnee questionne les normes et porte un regard décalé sur le monde d'aujourd'hui. Son spectacle « L'autre » se joue partout en France.
La traduction : le collectif Cételle
Le collectif Cételle rassemble sept enseignantes-chercheuses en anglais et en littératures comparées. Il a été créé en 2018 à l’Université Côte d’Azur de Nice.
Le collectif a notamment traduit l’anthologie de poésie d’Audre Lorde Contrechant (éditions Les Prouesses, 2023) et Charbon (éditions de l’Arche, 2023).
L'affiche détachable : Maya Mihindou
Maya Mihindou travaille comme illustratrice, autrice, photographe et céramiste. Elle est née au Gabon et vit actuellement à Marseille. Elle a notamment illustré Contrechant, une anthologie de poèmes d’Audre Lorde (trad. collectif Cételle, éditions Les Prouesses, 2023). C’est à cette occasion qu’elle a créé la Cartographie politique à partir d’Audre Lorde, qui figure dans cet ouvrage.