top of page
016_LIZ BERRY_REPUBLIQUE DES MERES.jpg

10 € / 15 x 21 cm / 36 p.

ISBN : 978-2-493324-15-3

La République des Mères

 

UN SÉSAME POUR LA MATERNITÉ, À GARDER SUR SOI ET À TRANSMETTRE, D'UNE MÈRE À L'AUTRE

Traduction de l’anglais :  Alice Braun & Claire Hélie

Affiche : Audrey Voydeville

- Collection Au coeur -

« J'ai traversé la frontière pour passer dans la République de Maternité et j'y ai appris que la femme était reine, reine d'un royaume sauvage. Après avoir déposé mes vêtements, j'ai endossé son uniforme, la robe de chambre et les sous-vêtements, un cardigan doux comme une créature, qui sent la naissance et le lait, et je me suis couchée dans le lit de Maternité, ce lit que j'avais fait mais où je n'ai pu dormir, car on m'a sommée d'aller travailler à l'usine de Maternité.» 

Liz Berry a imaginé ce recueil comme un passeport vers un territoire de femmes « étrange et nouveau ». 

La République des Mères se drape dans les couleurs contrastées de la tendresse absolue et d'une déchirante incertitude. La poétesse britannique donne voix au corps éprouvé des femmes, à la fois sanctuaire de la vie et lieu de douleur. De poème en poème, elle dresse le portrait de ce qu’est la maternité : un vaste territoire où se retrouvent les mères, une république puissante, où s'entrelacent extase, épuisement et profonde transformation.

Schermata 2025-10-20 alle 14.18.30.png

Liz Berry

Liz Berry est une poétesse britannique, originaire du Black Country, près de Birmingham, où elle vit et travaille aujourd'hui. Son écriture est enracinée dans le dialecte et l’imaginaire de sa région natale et lui a valu plusieurs prix littéraires.

 

Son roman en vers, The Home Child (Chatto, 2023), paraîtra aux éditions les Prouesses, en 2026, sous le titre Si tu viens me chercher. Mémoires d'une enfant placée.

© tous droits réservés
016_AFFICHE LIZ BERRY AU COEUR BAT.jpg

L'affiche détachable : Audrey Voydeville

 

« Touchée par le texte et l’ambivalence entre amour et désarroi de la maternité, j'ai imaginé une affiche qui joue avec les nuances, les transparences et évoque l’attachement viscéral d’une mère à son enfant. »

La traduction : Alice Braun & Claire Hélie

Alice Braun est Maîtresse de conférences à l’Université Paris Nanterre. Elle travaille sur la représentation de la maternité dans la littérature contemporaine. Elle essaye et échoue à être une mère parfaite et lit de la poésie pour se consoler.

Claire Hélie est Maîtresse de conférences à l’Université de Lille. Spécialiste et traductice de théâtre et de poésie britanniques contemporaines, elle travaille sur le dialecte et la démocratie, souvent en collaboration avec d’autres chercheuses. Elle rêve que ses étudiantes en arts et ses enfants trouvent dans la poésie une arme pour penser, rêver, créer le monde de demain.

bottom of page